— Извини, Тамор, я готов взять тебя в учителя или, по старой дружбе, помочь тебе деньгами, но ни нанимать твою эскадру для разовых поручений, ни принимать ее на службу как часть моего флота я не буду. Все, кто служит в моем флоте, — члены Корпуса, и никого больше там не будет. — И он закончил деланно безразличным тоном: — Впрочем, если кто из твоих людей захочет поступить в Корпус, то вполне может попытаться после прохождения «давильного чана» стать моряком.
Тамор усмехнулся:
— Даже я?
Грон, не отводя взгляда от окна, едва заметно кивнул. На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина, потом Тамор шумно выдохнул:
— У меня шестнадцать галер и почти тысяча лихих ребят, а ты предлагаешь мне — МНЕ! — идти в гребцы или палубные матросы как какому-то рабу или безземельному. Я — Тамор! Знаешь ли ты, что означает это имя?
Грон посмотрел прямо в налившиеся кровью глаза. Несколько мгновений они бодались взглядами. Наконец Тамор скрипнул зубами и отвел глаза. Грон покачал головой:
— Тамор, Тамор. — Он вздохнул. — Сказать по правде, я хотел бы иметь тебя своим адмиралом, но… Пойми, пока ты не пройдешь то, через что прошел здесь любой, пока не проникнешься духом Корпуса, ты не сможешь ни командовать этими людьми, ни понять, что ты делаешь не так.
— Если ты помнишь, я держал в руках самых крутых головорезов Тамариса, — заявил Тамор.
Грон снова покачал головой:
— Не то. Каким образом ты делаешь накачку своим парням, когда посылаешь их в бой? Что-то вроде: вперед, там бабы, вино и золото?
Тамор, криво усмехаясь, смотрел на него. А Грон продолжил:
— А мои командиры говорят другое: ребята, мы — это Корпус. И это срабатывает не хуже твоего.
Тамор расхохотался:
— Ну-ну, прямо как у горгосцев: Магр смотрит на нас. Да они у тебя дубоголовые!
Грон усмехнулся и поднялся на ноги:
— Пойдем.
Они спустились на плац. Завернув за угол, прошли вдоль стены и, пройдя сквозь калитку в стене, вышли к большому стрельбищу. Тамор остановился и удивленно распахнул глаза. Вдоль стены на вкопанных в землю стволах мерно раскачивались на канатах нетесаные бревна. На них стояли воины с арбалетами в руках. Ближние были в легких одеждах, те, что чуть дальше, — в полных доспехах. Перед ними на различном расстоянии располагались разнообразные мишени. У ближних — большие круглые срезы деревьев с черным пятном в середине, у дальних — срезы поменьше от деревьев потоньше, а в дальнем конце двора шла череда вкопанных столбов, между которых, подобно стрелковым местам, раскачивались круглые диски размером едва больше ладони. В другом углу стрельбища на чудовищных опорах покачивались площадки, на которых были закреплены корабельные баллисты и катапульты. Воздух гудел от звуков спускаемых тетив и треска рычагов катапульт, ударяющихся об ограничители. Тамор заметил, что Грон, улыбаясь, смотрит на него, и захлопнул рот. Над стрельбищем пролетел хриплый сигнал рога, потом засвистели боцманские дудки и раздались голоса:
— Стой, прекратить стрельбу, собрать стрелы.
— Не хотите ли посмотреть, уважаемый? — спросил Грон. Тамор коротко кивнул и быстрым шагом двинулся к мишеням.
У неподвижных мишеней число стрел, воткнувшихся в цель и упавших на землю, было приблизительно равным, но там, где мишени раскачивались, они были утыканы арбалетными болтами гораздо гуще. Тамор с задумчивым видом вернулся к стене.
— Сколько у тебя кораблей?
— В строю сорок два. Но почти все сейчас в разгоне. Спущены на воду и имеют команды еще пятнадцать. Эти пока пошлепают по окрестностям, попробуют взять друг дружку на абордаж, и только через полгода я отпущу их куда подальше.
Тамор уважительно кивнул и, пожевав губами, осторожно спросил:
— А какой флот ты хочешь иметь?
— В той эскадре, которая будет базироваться здесь, будет кораблей двести — двести пятьдесят, а всего… — он пожал плечами, — не знаю. Сколько будет нужно. Может, тысячу, может пять тысяч, а может, всего пятьсот.
Тамор аж задохнулся, услышав такие цифры.
— И у тебя есть деньги на то, чтобы построить такой флот? Грон усмехнулся:
— На пять тысяч пока нет. Но на сотню-другую кораблей хватит. Хочешь посмотреть корабли?
— Я уже видел. В гавани. Сказать по правде, они не производят особого впечатления. Борта низкие, мачта высоковата, тарана нет. Если бы не десяток воинов, я бы подумал, что это немного увеличенные ладьи морских разбойников. А те никогда не отходят от побережья дальше чем на день пути.
Грон хитро прищурился:
— Эти корабли предназначены не для того, чтобы производить впечатление, их цель — преподносить сюрпризы особо ретивым. Но есть еще другие. В бухте, за дальним молом. — Он повернулся и сделал знак рукой. Спустя некоторое время из-за поворота вылетела широкая добротная дорожная колесница, запряженная парой лошадей, и лихо подскочила к ним.
Через четверть часа Тамор стоял у блестевшего свежей смолой борта корабля, восхищенно водя ладонью по ребристому боку, а рядом бормотал надувшийся от гордости корабельный мастер Смигарт:
— Стодвадцативесельная дирема. Две мачты, стальной таран, четыре баллисты и две катапульты. Двести восемьдесят человек команды. Берет на борт шесть тысяч стоунов груза.
Тамор расхохотался:
— Да ты можешь заделаться купцом, Грон, с такой-то загрузкой. — Он отбежал подальше, окинул корабль взглядом, потом повернулся к Грону: — А сколько он несет воинов?